|
Kabir
y Camille Helminski
Kabir Edmund Helminski y Camille Helminski, quienes fundaron
y dirigen la Sociedad Threshold, han estado trabajando dentro de la
Tradición Sufi Mevlevi durante más de veinte años. Kabir ha traducido
tres libros de poesía sufi; y Kabir y Camille han colaborado en hacer dos colecciones: Rumi: Amanecer y Joyas
de remembranza, 365 selecciones de la sabiduría de Rumi. Presencia
viva, un sendero sufi hacia la atención plena
y el ser esencial, por Kabir,
fue publicado en ingles en 1992, y traducido al español en 1997. una colección de ensayos, El corazón sabio, fue publicado
en inglés en agosto de 1999.
Kabir
comenzó su entrenamiento Mevlevi, como discípulo del Sheij Suleymán Loras. En 1990 fue nombrado Sheij por el
ya fallecido Dr. Yelaled-din Chelebi
de Estambul, Turquía, cabeza de la tariqa
(Orden) Mevlevi y descendiente directo de Mevlâna
Yalal al-din Rumi, en la vigésima primer generación. Bajo la dirección
de Kabir, la Orden Mevlevi busca aplicar los principios tradicionales
del sufismo a las condiciones de la vida contemporánea.
Además de su trabajo con Kabir, Camille también
ha colaborado con Refik Algan
en la traducción del libro clásico de Ahmer
Hilmi, Awakened Dreams. Recientemente publicó un libro llamado Las
mujeres en el sufismo.
Kabir y Camille mantienen un contacto estrecho
con maestros sufis de otras tariqats en Turquía
y en Siria; todos ellos están comprometidos a integrar los métodos sufis
clásicos con las necesidades modernas.
Traducción
de Patzia González-Baz
Mapa
del Sitio Página
Principal
|